Ildikó
Tagság: 2003-07-17 22:50:17 Tagszám: #5766 Hozzászólások: 50 |
3. Elküldve: 2004-04-05 17:14:00, HIT ÉS IRODALOM
|
[301.] |
Erre sem tudok egyebet mondani:
HUHH....
|
| |
[előzmény: (1) juhély, 2004-04-02 17:14:49] |
|
Zöldfülű
|
|
juhély
Tagság: 2004-01-02 11:15:48 Tagszám: #7942 Hozzászólások: 980 |
2. Elküldve: 2004-04-02 17:16:40, HIT ÉS IRODALOM
|
[302.] |
Budapest
2004. 03. 10.
Szenczy István
Itt van az én Uram!
Kiáltozni akarok
hangosan hirdetni
itt van az én Uram!
a Szabadító!
hiába szólnak
rám, hogy
hallgassak
én annál
hangosabban
kiáltom
Itt van az én Uram!
aki megváltott
nevemen szólított
megérintette
Szívemet!
és megváltozott
az
egész
Életem!
Mai nap
Percek, melyeket
Jézust befogadván
sírtam át.
Napok, melyekben
az Ő munkáját
tágra nyílt szemekkel
csodálkozhattam végig.
Hónapok, melyeket
állandó jelenlétével
elárasztva éltem meg.
Megcsúszások-boldog próbák
belém vésődött tanítások
Erővel és Hatalommal
akarlak szolgálni
pedig még csak
egy éves vagyok
a mai napon.
2002.03.31.
--------------------------------------------------------------------------------
A Földön
Nyitott Biblia mellett
(szívemet melegítem te Benned,
olyan gondoskodó és egyszerűen
tudsz mutatkozni én előttem,
érezlek a
mozdulatokban,
mosolyokban,
te igaz hű jó barát.
Számmal ezerszer megvallak
Kedves Király,
fürödni lelked tengerében) az
imaház padlóján.
2001. 06. 01. 22h30
[Ezt a hozzászólást újraszerkesztették: 2004-04-02 17:40:08]
|
|
|
Törzstag
|
|
juhély
Tagság: 2004-01-02 11:15:48 Tagszám: #7942 Hozzászólások: 980 |
1. Elküldve: 2004-04-02 17:14:49, HIT ÉS IRODALOM
|
[303.] |
Séta az Apokalipszis erdejében
Kovács Géza verseskötete (Abednegó sétája Babilonban. Littera Nova, 1996. 75 oldal) expresszív, sodró művészi erejű kísérlet a Biblia profetikus üzeneteinek lírai megjelenítésére. Ahogy Batári Gábor, a könyv felelős szerkesztője jellemzi, ezek a versek a természetfölötti, a szimbólumok, a próféciák és a fantázia termékeivel egészítik ki és értelmezik az érzékeinkkel felfogható világot.
http://www.hetek.hu/index.php?cikk=5410
Egy kis ízelítő:
Philadelphius levele
a Psyché-fennsíkon lakókhoz
Vigyétek levelem Ázsiába,
hol az ágakon ágak nőnek,
hol a bűnökön bűnök nőnek.
Hiába szóltam néktek, jaj hiába,
vigyétek levelem Ázsiába!
"Te Galatáknál született menyasszony!
Rekedten a bortól, a lelki imától,
lábad a szőlőn tiporva táncol.
Anyáddá lett a parázna asszony,
Galatáknál született menyasszony."
Levelek ütődnek leveleknek.
Gazdagon terem az én és az én,
látom a fejsze a fák gyökerén,
szennyezett magot papírra vetnek:
levelek ütődnek leveleknek.
Cséplés
Vajon megtérül-e
az Uzza-mozdulat?
Ez Kidon szérűje.
Mivé is lennék nélküle?
A cséplőhenger hogy forog!
Ez Kidon szérűje.
Pelyvából Bábel épül-e?
Elég minden, mi emberi.
Ez Kidon szérűje.
Münchhausen kovásza
Az iszapból magát kiemelte ez a báró.
A körhintázó filozófus szava háló:
a bárót néha Hegelnek, néha Kantnak hívta,
az ego tengelye körül szállt a hinta.
Hatástalanná válik bennem minden méreg,
tejben megmosott lábaimmal hazaérek.
Mondóka
Szájról szájra
száll az ének,
bűnre szállnak
furcsa méhek.
Polipként mozdul
az ember szíve,
múltra szögezi
egy tőr: az Ige.
Elszállnak a
furcsa méhek,
szájról szájra
száll az ének.
Méz
mézet eszem marokkal
éget, mint a folyó arany
égek csipkebokorként
a méhek menekülnek
mézet eszem marokkal
marokkal eszem mézet
éget, mint a folyó arany
folyó aranyként éget
égek csipkebokorként
csipkebokorként égek
a méhek menekülnek
menekülnek a méhek
marokkal eszem mézet
folyó aranyként éget
csipkebokorként égek
menekülnek a méhek
Pecsét
a verseken ott a pecsét
csak a galamb csőre törheti fel
és csak a lámpa fénye mellett
Jelöltek
zöldell a galagonya
hol az olajfa?
hol a szőlő?
A fehér csikó
Jönnek majd fekete,
vörös, sárga lovak,
örvendezzetek a
fehér csikónak!
Zsoltárt ficánkol a
Duna-Tisza között,
leendő lovasa
házamba költözött.
Dugovics
és ha meggondolja
magát a törökzászlót
hagyja kitűzni a csatát
akkor is a magyarok
nyerik is ha nem
Nádorfehérvár később
elesett és ha
meggondolja
magát szántóvető
lesz családot
alapít igazi hős
lett volna akiről
nem szólnak
mondák nem szólnak
versek így hős
lett hány
embert rántott
magával a
mélybe a későbbi
évszázadokból s a
többiek hány újabb
embert rántottak
magukkal kipróbálván,
a vonatsínek utcanévvé
formáló
hatását az igazi
hősök pedig mentek
tovább névtelenül
Dolus malus
egy bankár meghívott egy
üzletembert lakomázni az
üzletember szenvedélyesen
szerette a kenyeret a szél-
malmot a szelet
lakoma közben az üz-
letembernek feltűnt hogy
a közeli fennsíkon fur-
csán hajladoznak a fák
az arra járók köpönye-
güket magukhoz szorítják
s hosszan lebegtetik
egy irányba
az üzletember izga-
lomba jött megveszem
a fennsíkot nem ela-
dó óriási összegért a
fennsík mégis elkelt
egy hónap múlva a
fennsíkon szélmalmok
sorakoztak várták a
szelet hogy őrölni tud-
janak és készüljön a
kenyér
vártak egy napot egy he-
tet egy hónapot a szél
nem jött
arra járt egy paraszt
s a szélmalmokat lát-
va megjegyezte de hi-
szen itt ember emléke-
zet óta nem fújt szél
a bankár megrendezte
a szelet
Piros fonal
ez egy másik történet
ez egy másik
a Zsák utcától kergettem
a Szív utcáig
a mondat az egyik
kapualjból lépett elő
valamit kérdezett
aztán elrohant
mint egy másik
a Zsák utcától kergettem
a Szív utcáig
Használati utasítás
csak a húsát
nem a szálkáját
van aki nem eszik halat
van aki mindent megeszik
és könnyen a limeseken
kívül találja magát
vagy meglátja a tükörben
egy puhatestű körvonalait
A ruhamosók mezején
Itt állunk ketten, Te meg én:
a ruhamosók mezején.
Minden mondat lüktető ér,
ingünket mossa a vér,
álljunk itt tisztán, Te meg én:
a ruhamosók mezején!
Betlehem
Bennem a jászol,
hogy dobog!
(Legeltek benne
démonok.)
Született bennem
valaki,
így lettem én is
az, aki...
Kicsi nem leszek
már soha.
Vagyok, Betlehem
városa
Falak
Az Ige kürtjeire leomlanak Jerikó
okkult kőfalai
személyed nem falnélküli város
láthatatlan tűzfal van körülötte
Jövőkép
a szőlőnek indái beszövik Magyarországot
beszövik a tavakat, városokat
átjutnak a szellemi falakon
betörnek az emberi szívbe
az emberi húsba
virágoznak a csontok üregében
szőlőszemeket terem az ember nyelve
egyetlen virágzó szőlő ez az ország
Ige
Látok egy repülő könyvet
parázsként hull az Úr szava,
párává lett az éjszaka.
E könyv magzatburkába zárva
mondta a világegyetem:
leszek, csak szólíts nevemen.
Mikor átszögelték lapjait,
híd lett az ég s a föld között:
a könyv embernek öltözött.
Ajtók
ajtók nyitódnak és csukódnak
akár egy másik történetben
ajtók nyitódnak és csukódnak
nem nyílott ajtó soha szebben
ajtók nyitódnak és csukódnak
régen az ajtót nem ismertem
ajtók nyitódnak és nyitódnak
és most belépek
most nyitva az ajtó
A szem
"Mit akarsz, hogy cselekedjem?
- Hogy lássak!"
A másodperc törtrésze alatt lejátszódó film lassítva pereg.
A rhéma tűzzé alakul, s behatol a szemüregbe. Egy parányi csigalépcső karfáin mondatok tekerednek, könyvek nyitódnak és csukódnak, könyvtárak emelkednek. Sejtek lüktetnek, osztódnak. Egy láthatatlan kéz formálja az élő anyagot. Forog a fazekas korongja, forog. Egy diszkosz megáll a folyadékban, szemlencsévé alakul. Erek törnek a mélybe, ágakat adnak, piros pókháló pulzál. A kárpitokon vibráló idegsejtek mintázata, nyúlványaik felfelé nőnek. Az ég kékje gyűrűzik be a pupilla köré, a szemhéjak pislognak. Útnak indul a fény.
"-Ki cselekedte ezt veled?
-Csak azt tudom, hogy nem láttam, és látok."
Edény
a korsó oldalán idegenek mintázata
de a remekmű belseje száraz
a korsó a kősziklán összetörik
az eső lemossa a mintázatokat
a kéz összerakja a cserepeket
a víz oldalt még kifolyik
de begyógyulnak a rések
a korsó megtelik
élő vizek folynak a földre
Hadművelet
egy személyiség mélyén
él egy furcsa lény
liánok között, mocsarakban
időnként előmászik
időnként nagyon gonosz
a könyvből kipattanó kések
őt keresik
a könyvből kiáradt folyók
a mocsarat lecsapolták
azóta négyszer virágoznak a fák
Abednegó sétája Babilonban
A tereken hemzsegnek a könyvek,
tudományba burkolt hazugságok.
Sivárak az utcák Babilonban.
Feketébe öltöznek a lányok.
Viszonylag pontosak a tények,
viszonylag jók az erkölcsi normák,
viszonylag pontosak a számok
viszonylag mennek együtt az órák.
Egy szép napon - mondja az Írás -,
megállnak a bölcsek, s az órák,
[Ezt a hozzászólást újraszerkesztették: 2004-04-02 18:44:07]
|
| [válaszok erre: #3 #51] |
(TÉMANYITÓ) |
|
Törzstag
|
|
|