Találatok száma: 759 üzenet |
|
|
mcfly82
Tagság: 2011-08-28 10:56:29 Tagszám: #94957 Hozzászólások: 759
|
1013. Elküldve:
2018-04-15 00:00:53 |
[201.] |
Én is Angliából vettem, ott élő ismerős segítségével. Pontosan abból a webshopból, amit horjo fórumtárs előttem linkelt.
Vagy vehetsz ebayről, akkor kiszállítják kishazánkba, de ott más is az ára...
|
|
[válaszok erre: #1016]
|
[előzmény: (1011) wysless, 2018-04-14 20:50:34]
|
|
Törzstag |
|
mcfly82
Tagság: 2011-08-28 10:56:29 Tagszám: #94957 Hozzászólások: 759
|
1008. Elküldve:
2018-04-14 14:28:34 |
[202.] |
Na, ez teljes kavalkád.
1. Mint írtam, olyan nincs, hogy H2.S - olyan van, hogy H.2S. Ami egyébként nagyon jó kis vas
2. A képen egy EVO Nova látható...
3. A leírásban meg már Star H2 van. Az teljesen más, mint a H.2S, más proci, kevesebb ram.
Amit írt egedi, valóban onnan lehet letölteni hivatalos image-t. Van hivatalos OpenATV is. Jó a support, a külföldi fórumokban is sok info van.
Ár/érték arányban nagyon jó vasak a Zgemmák. Mint írtam, nekem évek óta csak ilyen van, és a legújabb is ilyen (H7C). Ugyanazt tudja, mint a Mut@nt HD51 4K, csak sokkal jobb áron.
|
|
[válaszok erre: #1011]
|
[előzmény: (1005) wysless, 2018-04-14 09:45:20]
|
|
Törzstag |
|
mcfly82
Tagság: 2011-08-28 10:56:29 Tagszám: #94957 Hozzászólások: 759
|
1004. Elküldve:
2018-04-13 23:06:11 |
[203.] |
Olyan box nincs, hogy H2.S. Olyan van, hogy H.2S, tudom, mert nekem kétszer is ilyen volt a mostani zgemma H7C előtt...
http://zgemma.org/zgemma-h3-series.html
Nyugodtan töltsd le rá a 6.1-es PLi-t, a H.2S-re valót. Persze csak ha tényleg H.2S boxod van! (És nem véletlenül zgemma star 2S, vagy star H2...)
Ha nem vagy benne biztos, inkább küldj egy képet róla!
|
|
[válaszok erre: #1005]
|
[előzmény: (1003) wysless, 2018-04-13 19:45:56]
|
|
Törzstag |
|
mcfly82
Tagság: 2011-08-28 10:56:29 Tagszám: #94957 Hozzászólások: 759
|
36. Elküldve:
2018-04-13 11:20:36 |
[204.] |
Sziasztok!
Tájékoztatásul: wysless fórumtárssal közösen dolgozunk az OpenPLi fordításán, folyamatosan reszelgetjük, javítgatjuk.
A fordításaink a 6.1-ben nem lesznek benne, de a 6.2-ben (ami jelenleg még nem stable, csak RC) már igen.
Tesztelni is a 6.2 RC-t telepítve lehet.
Bármilyen ötlet, felvetés van, köszönettel fogadjuk.
|
|
[válaszok erre: #49]
|
|
|
Törzstag |
|
mcfly82
Tagság: 2011-08-28 10:56:29 Tagszám: #94957 Hozzászólások: 759
|
973. Elküldve:
2018-04-06 00:10:24 |
[205.] |
Működik, köszönjük!!
|
|
|
[előzmény: (972) celeburdi, 2018-04-05 17:53:36]
|
|
Törzstag |
|
mcfly82
Tagság: 2011-08-28 10:56:29 Tagszám: #94957 Hozzászólások: 759
|
52721. Elküldve:
2018-04-05 17:03:36 |
[206.] |
Lehet, hogy sántított a hasonlatom, de a tiéd is. Itt nem egy egész csomagot adnak ingyen hetekig. Az tényleg inkorrekt lenne. Itt csak egy csatornát, amit magában nem is tudsz előfizetni. Tehát nem a szolgáltató adja ugyanazt egyeseknek ingyen, másoknak meg pénzért, hanem az adott csatorna reklámozza magát, hátha megtetszik valakinek, és emiatt egy egész csomagot előfizet.
Ami - lássuk be, a színvonal sokszor a béka alsó fele alatt van, így - nagy valószínűséggel esélytelen.
De ezen nem veszünk össze, jogod van felháborodni ezen, engem meg hidegen hagy a fizetős MindigTV.
(A Formula 1 nézése ingyenes, nekem ez a lényeg, de nem akarlak tovább hergelni a Szujóval meg a biztonsági öv bekapcsolásával )
|
|
|
[előzmény: (52719) miki2002, 2018-04-05 16:47:22]
|
|
Törzstag |
|
mcfly82
Tagság: 2011-08-28 10:56:29 Tagszám: #94957 Hozzászólások: 759
|
52716. Elküldve:
2018-04-05 14:35:35 |
[207.] |
"a fizetős nézőket rövidítik meg...."
Szerintem nem rövidítik meg a fizetős nézőket.
Ez pont olyan, mint amikor osztogatnak kóstolót, pl. Nescafét. Akkor aki megvette korábban, azt megrövidítették? Szerintem nem. Csak épp más is belekóstolhat, és ha ízlik, később ő is megveheti.
|
|
[válaszok erre: #52719]
|
[előzmény: (52714) miki2002, 2018-04-05 12:44:35]
|
|
Törzstag |
|
mcfly82
Tagság: 2011-08-28 10:56:29 Tagszám: #94957 Hozzászólások: 759
|
22. Elküldve:
2018-04-05 11:59:04 |
[208.] |
Ezekre én is nagyon kíváncsi lennék, a PLi fordításánál ezekkel voltam a legnagyobb bajban. Elég sután fordítottam, jó lenne valami értelmes fordítás.
Epekedve várjuk a javaslatokat
|
|
|
[előzmény: (19) alec, 2018-04-04 22:31:45]
|
|
Törzstag |
|
mcfly82
Tagság: 2011-08-28 10:56:29 Tagszám: #94957 Hozzászólások: 759
|
11. Elküldve:
2018-04-04 16:32:51 |
[209.] |
Ez így már teljesen világos, köszönöm.
Szerintem a fordítás is jó így
|
|
|
[előzmény: (7) celeburdi, 2018-04-04 15:23:43]
|
|
Törzstag |
|
mcfly82
Tagság: 2011-08-28 10:56:29 Tagszám: #94957 Hozzászólások: 759
|
5. Elküldve:
2018-04-04 14:36:15 |
[210.] |
Lehet, hogy ezek értelmes magyar szavak egymás után, de valahogy mégis, ebből egy szót sem értek.
De, mint látom, betetted google fordítóba...
https://translate.google.hu/#auto/hu/Enable%20cut%20file%20support%20for%20audio%20files
Minden támadás nélkül, azt kérte alec, hogy segítsünk neki. A google fordítóba ő is be tudja tenni. Az lenne ennek a topiknak a lényege, hogy értelmesen, magyarosan fogalmazzuk meg a fordítandó mondatokat.
@alec: nekem nincs fent az OpenATV, szóval nem tudom ezek a sorok mire valók. De ha azt leírod, hogy milyen funkció van mögötte, akkor kitalálunk valami jó fordítást rá.
Így első olvasatra, bizonyos fájlok vágását lehet megengedni vele?
|
|
[válaszok erre: #6 #7]
|
[előzmény: (3) Gabywap, 2018-04-04 13:56:52]
|
|
Törzstag |
|
mcfly82
Tagság: 2011-08-28 10:56:29 Tagszám: #94957 Hozzászólások: 759
|
746. Elküldve:
2018-04-04 10:53:39 |
[211.] |
Én pár hete vettem egy H7C-t (szinte ugyanez, csak két C/T2 tunerrel van), nagyon fürge kis box, és stabil. Alig melegszik.
|
|
[válaszok erre: #747]
|
[előzmény: (745) Esicy, 2018-04-04 10:39:29]
|
|
Törzstag |
|
mcfly82
Tagság: 2011-08-28 10:56:29 Tagszám: #94957 Hozzászólások: 759
|
877. Elküldve:
2018-03-27 12:10:55 |
[212.] |
Így van, a fordításnál nagyon kell figyelni arra, hogy ezek a %s részek változatlanul benne legyenek a fordított sorokban is.
@alec: De ki is jelzi a hibát a Poedit, ha felül rányomsz az "Érvényesítés" gombra. Rögtön megmondja, melyik sorban van hiba! Mindenképp futtasd le ezt az érvényesítést minden változtatás után (és mentés előtt).
|
|
|
[előzmény: (876) greba, 2018-03-26 22:33:54]
|
|
Törzstag |
|
mcfly82
Tagság: 2011-08-28 10:56:29 Tagszám: #94957 Hozzászólások: 759
|
865. Elküldve:
2018-03-24 10:08:20 |
[213.] |
Egyetértek, a csomag kifejezés zavaró lehet.
A kedvencekről már leírtam, hogy miért vannak fenntartásaim. Mert egy konkrét bouquet nem csak a kedvenceinket tartalmazhatja, lehet pl. egy adott hold összes csatornája egy bouquet.
Szóval továbbra is a 'csatornalista' áll a legközelebb az értelméhez.
Köszönöm a véleményeket!
|
|
[válaszok erre: #866]
|
[előzmény: (864) Hatalom2000, 2018-03-24 09:12:13]
|
|
Törzstag |
|
mcfly82
Tagság: 2011-08-28 10:56:29 Tagszám: #94957 Hozzászólások: 759
|
861. Elküldve:
2018-03-23 19:37:26 |
[214.] |
Köszönöm!
Amúgy maga a fordítás 100%-os, de néhány kifehezést nem fordít le mégsem. De azt hiszem rájöttem miért, majd tesztelem, és ha minden jól megy, a következő verzi már tényleg 100% magyar lesz.
@MrX: az a baj a 'kedvencek'-kel, hogy van két alapértelmezett bouquet: 'favourites' TV és Radio. A kedvenceken belül kedvencek meg kicsit kacifántos.
A leginkább a 'csatornalista' tetszik, ezt többen javasolták is már korábban, és külföldi oldalakon is rendszeresen látom a bouquet szinonimájaként a channel list kifejezést.
A következő javításban azt hiszem ezt fogom betenni.
|
|
[válaszok erre: #862 #863]
|
[előzmény: (858) csacsaló, 2018-03-23 00:45:55]
|
|
Törzstag |
|
mcfly82
Tagság: 2011-08-28 10:56:29 Tagszám: #94957 Hozzászólások: 759
|
856. Elküldve:
2018-03-22 22:18:24 |
[215.] |
Én is közreadok egy fordítást, OpenPLi 6.1, kis változtatások... (az amúgy már 100%-os fordításon):
-a 'kinézet' szó cserélve "arculat"-ra (skin)
-"enigma újraindítása" cserélve "kezelőfelület újraindítása"-ra
-kisebb elgépelések javítása
-néhány apró újrafogalmazás.
A mumus, a 'bouquet' egyelőre maradt, még hezitálok, hogy milyen fordítása legyen.
Innen letölthető, a már korábban megadott helyre bemásolva és a rendszert újraindítva lesz aktív:
https://data.hu/get/11129026/enigma2.mo
|
|
[válaszok erre: #858 #859]
|
[előzmény: (855) alec, 2018-03-22 18:35:52]
|
|
Törzstag |
|
mcfly82
Tagság: 2011-08-28 10:56:29 Tagszám: #94957 Hozzászólások: 759
|
16084. Elküldve:
2018-03-21 08:09:20 |
[216.] |
Szia!
Open (ATV, PLi, stb) rendszerek esetén itt: /etc/enigma2/settings
Talán más rendszerek esetén is, azt nem tudom.
|
|
[válaszok erre: #16085]
|
[előzmény: (16083) Bandi_L, 2018-03-20 17:55:00]
|
|
Törzstag |
|
mcfly82
Tagság: 2011-08-28 10:56:29 Tagszám: #94957 Hozzászólások: 759
|
8960. Elküldve:
2018-03-20 17:06:41 |
[217.] |
Köszönöm!
Ez fontos info, mert a jelenlegi 399 gond nélkül megy, szóval mivel nincs újdonság, nem frissítem.
|
|
|
[előzmény: (8958) version, 2018-03-20 16:43:25]
|
|
Törzstag |
|
mcfly82
Tagság: 2011-08-28 10:56:29 Tagszám: #94957 Hozzászólások: 759
|
852. Elküldve:
2018-03-20 16:32:53 |
[218.] |
Én épp a napokban kerestem le egy vadiúj H7C-vel, minden gond nélkül.
|
|
|
[előzmény: (850) egedi, 2018-03-20 13:44:02]
|
|
Törzstag |
|
mcfly82
Tagság: 2011-08-28 10:56:29 Tagszám: #94957 Hozzászólások: 759
|
8957. Elküldve:
2018-03-20 16:29:04 |
[219.] |
Köszi!
Miben tud többet, mint a 399 vagy a 400?
|
|
[válaszok erre: #8958]
|
[előzmény: (8956) version, 2018-03-20 16:03:10]
|
|
Törzstag |
|
mcfly82
Tagság: 2011-08-28 10:56:29 Tagszám: #94957 Hozzászólások: 759
|
840. Elküldve:
2018-03-19 17:31:34 |
[220.] |
Röviden: csatornaváltás
|
|
|
[előzmény: (837) Smart0, 2018-03-19 17:23:49]
|
|
Törzstag |
|
mcfly82
Tagság: 2011-08-28 10:56:29 Tagszám: #94957 Hozzászólások: 759
|
818. Elküldve:
2018-03-18 09:26:42 |
[221.] |
Én is örülnék, ha lenne valami magyaros, tiszta és világos kifejezés.
A kedvencek szeintem nem jó, mert a bouqueteken belül is létezik gyárilag egy 'favourites' csoport. Nekem pl. van olyan, hogy UPC Direct, amiben az összes upcd csatorna benne van. Ebből jó ha kettő ami a kedvencem
A 'csatornalista' egész jó, de támogatom a 'felhasználiói lista', 'saját lista', 'egyéni lista' kifejezéseket is.
|
|
[válaszok erre: #827]
|
[előzmény: (812) franjobp, 2018-03-17 23:20:41]
|
|
Törzstag |
|
mcfly82
Tagság: 2011-08-28 10:56:29 Tagszám: #94957 Hozzászólások: 759
|
811. Elküldve:
2018-03-17 23:00:32 |
[222.] |
Igen.... nekem is tetszik
Ha nincs ellenvetés a többi fórumtárs részéről, akkor átírom.
|
|
|
[előzmény: (810) csacsaló, 2018-03-17 22:32:24]
|
|
Törzstag |
|
mcfly82
Tagság: 2011-08-28 10:56:29 Tagszám: #94957 Hozzászólások: 759
|
809. Elküldve:
2018-03-17 22:13:34 |
[223.] |
Igen, ez még talán a legjobb ötlet, ami egyetlen szó. Amúgy a legjobb az lenne, hogy "kezelőfelület kinézete", csak ez meg hosszú...
Elvileg minden le van fordítva, de én is látok pár angol szöveget benne. Valószínűleg változott valami a rendszerben, így ezeket a fordításokat nem tudja beolvasni. Talán, ha frissítik a forrásfájlt, akkor majd ezeket is be tudom újra tenni, és megjelennek a megfelelő helyen.
|
|
[válaszok erre: #810]
|
[előzmény: (805) csacsaló, 2018-03-16 23:12:58]
|
|
Törzstag |
|
mcfly82
Tagság: 2011-08-28 10:56:29 Tagszám: #94957 Hozzászólások: 759
|
797. Elküldve:
2018-03-15 14:53:20 |
[224.] |
Szia!
Először is köszönöm a javaslatot.
Nem lenne rossz, de az a baj, hogy kicsit sután hangzik a 'kiválasztottak listája' kifejezés. Meg nekem eleve olyan erőltetettnek tűnik ez a szó. Ezért maradtam a bouquet szónál, ráadásul ez teljesen elterjedt, ahogy korábban több fórumtárs is írta, ez mindenkinek egyértelmű.
De a 'kiválasztottak'-at is meghagyom a lehetőségek között, ha sokan erre voksolnak, akkor természetesen átírom erre.
|
|
[válaszok erre: #805 #807]
|
[előzmény: (795) csacsaló, 2018-03-14 21:26:50]
|
|
Törzstag |
|
mcfly82
Tagság: 2011-08-28 10:56:29 Tagszám: #94957 Hozzászólások: 759
|
791. Elküldve:
2018-03-14 14:14:42 |
[225.] |
Sziasztok!
Végeztem az OpenPli fordításával, 100%.
Maradt 102 bizonytalan sor, amiken még később lehet dolgozni, ezek vagy kétértelmű (illetve szövegkörnyezetből kiragadott, így nehezen értelmezhető) sorok, vagy éppen nem tudtam szebben megfogalmazni.
Nyilvánvalóan vannak benne hibák, hogyha bármit találtok, jelezzétek! Azt is, ha valami nem egyértelmű, vagy lehetne másképpen, szebben megfogalmazni.
Amit csak lehetett, Igyekeztem lefordítani, de így is maradt pár szó, ami angol: image, burst, toneburst, stb.
A szakmai rövidítéseket (FEC, DiSEqC, stb) nyilván nem változtattam.
Amire még igyekeztem figyelni (és aki teszteli, kérem ő is figyelje), hogy ugyanaz a szó/kifejezés mindenhol ugyanúgy szerepeljen.
Feltöltöttem a github repositoryba is, úgyhogy ha elfogadják, akkor alapvetően ez a fordítás lesz a PLi magyar nyelve.
Minden tesztelőnek előre is köszönöm a véleményét, avagy... feedbacks are welcome
Innen lehet letölteni:
https://data.hu/get/11110880/enigma2.mo
És be kell másolni ide:
/usr/share/enigma2/po/hu/LC_MESSAGES/enigma2.mo
majd box újraindítás.
|
|
[válaszok erre: #792 #794]
|
|
|
Törzstag |
|
|