Regisztrál :: Profil :: Beállítás :: Tagok :: Szavazógép :: Csoportok :: Segítség Vissza :: Főoldal 
 Hozzászólások: 9466521/7 Témák: 19062 Tagok: 112926 Legújabb tag: coreballcore1 Online: (192/45
 Név: Jelszó:  Eltárol  Elfelejtette jelszavát?
    / 3 
Lista: 
Kép:
Smile:
  
 

Magyarítások - Fordítások

(üzenet: 65, Sat)
 

Leíratkozott felhasználó
65. Elküldve: 2020-03-14 10:53:43,

Magyarítások - Fordítások

[1.]

Szia. A 12.-ei frissítésben már benne vannak a változások. Figyelem ha valamit látok akkor jelzem.
Koszi a munkádért icon25.gif
[előzmény: (64) alec, 2020-03-12 19:53:33]
Üzenet szerkesztése   Üzenet törlése   


alec



Tagság: 2018-02-21 07:33:36
Tagszám: #135086
Hozzászólások: 150
64. Elküldve: 2020-03-12 19:53:33,

Magyarítások - Fordítások

[2.]

Sziasztok!

Már módosítottam azokat és mást is amit jeleztetek, csak még nem raktam fel a hivatalos repoba.
Még várok visszajelzéseket és azokat is javítom majd.

Egyéb funkció fejlesztéseket is csinálok még a rendszerhez (már többet is csináltam hozzá).

noadsPiP - reklám kiszűrést segítő fejlesztésemet is nemsokára felrakom majd.

Ez arra szolgál, ha az adott élő műsorban reklám van, akkor adott gomb megnyomására (PiP) félre lehet azt rakni, s ha az már véget ér, akkor a műsort vissza lehet venni a főképernyőre.

Szerintem ez hasznos funkció, legalábbis én ezt annak tartom.

Tehát várom még a visszajelzéseket, s utána felrakok mindent a repoba.

Kérlek benneteket, hogy nézzétek át az összes magyar szöveget az openATV 6.4 rendszerben.
Segítsetek ezzel, hogy tudjak pontosabb fordítást csinálni a rendszernek. Én még régebbi rendszert használok (6.2), s a szövegeket ezért nem tudom azonnal ellenőrizni.

Ha valamilyen hibát találtok, akkor azt jelezzétek felém.
Csak nézzétek át az egyéb gyakran nem használt funkciókat is...

Javítom a hibákat, s időközönként felrakom a repoba, s onnan lehet majd azokat frissíteni.
Alternatív megoldást nem preferálok.

Olyan sok hiba nem lehet, mert 100%-ban már lefordítottam a rendszert...

Várom majd a visszajelzéseket.

Üdv,
Alec
[válaszok erre: #65] [előzmény: (62) Leíratkozott felhasználó, 2020-03-12 14:48:12]
Haladó
alec adatlapja Privát üzenet küldése Felvétel a címjegyzékbe Felvétel tiltó listára Hozzászólások száma:   


celeburdi



Tagság: 2009-10-06 08:25:38
Tagszám: #78387
Hozzászólások: 3114
63. Elküldve: 2020-03-12 18:25:23,

Magyarítások - Fordítások

[3.]

Úgy látszik Alec most nem ér rá.
Abban amit feltett 7.-én még nincs kijavítva ez a két fordítás. (Recepció, Visszafejtés).
Kértem ezért egy pull-request-et ezekre a javításokra.
Recepció -> Vétel beállítása
Visszafejtés -> Dekódolás

üdv, Celeburdi.

+ köszönet Alec-nek mert hatalmas munkát végzett.


[előzmény: (62) Leíratkozott felhasználó, 2020-03-12 14:48:12]
Kiváló dolgozó
celeburdi adatlapja Privát üzenet küldése Felvétel a címjegyzékbe Felvétel tiltó listára Hozzászólások száma:   


Leíratkozott felhasználó
62. Elküldve: 2020-03-12 14:48:12,

Magyarítások - Fordítások

[4.]

Igen nekem is, de Alec azt írta lejjebb, hogy már módosított rajta.
[válaszok erre: #63 #64] [előzmény: (61) erik.dj, 2020-03-12 14:29:46]
Üzenet szerkesztése   Üzenet törlése   


erik.dj



Tagság: 2010-07-29 02:38:08
Tagszám: #87240
Hozzászólások: 1549
61. Elküldve: 2020-03-12 14:29:46,

Magyarítások - Fordítások

[5.]

Nekem így van OpenATV 6.4 Eredeti OpenATV oldalról.

361Opera_Pillanatfelv_tel.png

Octagon SF8008 4K COMBO & TWIN V2 DVB-S2X T2-MI PLP MultiStream TS - ILLUSION C3 - SKYSTAR 2 rev.2.8 - DREAMBOX 500s - AMIKO Alien 2 Twin - STRONG 4355 Evo / MOTOR 90E - 37.5W ,90cm KU, KU Circular / (DVB-T2 SK-HU)
[válaszok erre: #62] [előzmény: (56) Leíratkozott felhasználó, 2020-03-07 16:52:08]
Kiváló dolgozó
erik.dj adatlapja Privát üzenet küldése Email küldése Felvétel a címjegyzékbe Felvétel tiltó listára Hozzászólások száma:   


Leíratkozott felhasználó
60. Elküldve: 2020-03-12 12:20:23,

Magyarítások - Fordítások

[6.]

Most frissítettem az OpenATV 6.4-et, frissítés 2020-03-12, de nem látok változást. Tényleg feltolthetnéd ide is csak a magyar csomagot.
[előzmény: (58) alec, 2020-03-07 18:24:18]
Üzenet szerkesztése   Üzenet törlése   


pityu54



Tagság: 2010-03-12 20:37:00
Tagszám: #83191
Hozzászólások: 11193
59. Elküldve: 2020-03-07 18:34:33,

Magyarítások - Fordítások

[7.]

Szia!
Köszönjük!
Esetleg megrövidítheted a véleményezési időt,ha megosztod itt,letölthetővé teszed!
icon32.gif icon50.gif

Üdv: pityu54
UPC Direct_Olcsó TV

Amiko 8260+;Amiko_8240;Amiko_Alien1&2;Gm_9080;Dm7020s;Dm500s;Cryptobox 650 HD
[előzmény: (58) alec, 2020-03-07 18:24:18]
Kiváló dolgozó
pityu54 adatlapja Privát üzenet küldése Email küldése Felvétel a címjegyzékbe Felvétel tiltó listára Hozzászólások száma:   


alec



Tagság: 2018-02-21 07:33:36
Tagszám: #135086
Hozzászólások: 150
58. Elküldve: 2020-03-07 18:24:18,

Magyarítások - Fordítások

[8.]

@petersk, @pityu54

Módosítottam amit javasoltatok, s majd ha beépítik a rendszerbe, akkor tudjátok majd frissíteni ezeket...

Kérlek benneteket, hogy nézzétek át a további kiírásokat, üzeneteket is (még olyanokat is amiket nem használtok rendszeresen), hogy hiba esetén azokat is tudjam javítani.

Várom a további észrevételeket is!

Üdv,
Alec
[válaszok erre: #59 #60] [előzmény: (56) Leíratkozott felhasználó, 2020-03-07 16:52:08]
Haladó
alec adatlapja Privát üzenet küldése Felvétel a címjegyzékbe Felvétel tiltó listára Hozzászólások száma:   


pityu54



Tagság: 2010-03-12 20:37:00
Tagszám: #83191
Hozzászólások: 11193
57. Elküldve: 2020-03-07 16:56:13,

Magyarítások - Fordítások

[9.]

Szia!
Szintén ez lenne az én észrevételem is!
Köszönjük a munkájukat!
icon32.gif icon50.gif

Üdv: pityu54
UPC Direct_Olcsó TV

Amiko 8260+;Amiko_8240;Amiko_Alien1&2;Gm_9080;Dm7020s;Dm500s;Cryptobox 650 HD
[előzmény: (56) Leíratkozott felhasználó, 2020-03-07 16:52:08]
Kiváló dolgozó
pityu54 adatlapja Privát üzenet küldése Email küldése Felvétel a címjegyzékbe Felvétel tiltó listára Hozzászólások száma:   


Leíratkozott felhasználó
56. Elküldve: 2020-03-07 16:52:08,

Magyarítások - Fordítások

[10.]

Szia.
Most frissítettem az openATV 6.4-et. ami nekem sántít pl. a Recepció menu, nem lehetne pl. Vétel beállítása? Mert nem hiszem, hogy a Recepció-bol valaki rájonne, hogy mit is takar tulajdonképpen,
Meg a Decryption Visszafejtésnek van fordítva, szerintem ebben az esetben jobb lenne a Dekódolás.
[válaszok erre: #57 #58 #61] [előzmény: (55) alec, 2020-03-07 16:09:10]
Üzenet szerkesztése   Üzenet törlése   


alec



Tagság: 2018-02-21 07:33:36
Tagszám: #135086
Hozzászólások: 150
55. Elküldve: 2020-03-07 16:09:10,

Magyarítások - Fordítások

[11.]

Sziasztok!

Az openATV magyarítását a 6.4-es verzióhoz is megcsináltam már...
illetve néhány programkiegészítést és funkciójavítást is csináltam hozzá...

Jelenleg még nem azt a változatot használom, ezért tesztelők, kipróbálok jelentkezését várnám.
Aki már azt a verziót használja, akkor azoknak a véleményére, tapasztalataira, illetve véleményeire lennék kíváncsi!

A fordítással kapcsolatban van- e valakinek valamilyen észrevétele, javaslata?

Kérem, hogy ha valamit másképp, vagy érhetőbben, magyarosabban kellene ott kiírni, akkor jelezzétek felém, hogy azt tudjam javítani...

Üdv,
Alec
[válaszok erre: #56]
Haladó
alec adatlapja Privát üzenet küldése Felvétel a címjegyzékbe Felvétel tiltó listára Hozzászólások száma:   


klajos27



Tagság: 2007-05-11 21:49:38
Tagszám: #44896
Hozzászólások: 314
54. Elküldve: 2019-10-25 08:48:25,

Magyarítások - Fordítások

[12.]

Sziasztok!
OpenAtv 6.3-ban és most a 6.4-ben a Beállítások menüpont alatt a "Reception" és a "Decryption & Paternal Control" található.
Lehetne kérni hozzáértőtől ezek fordítását.
Jó tudom rámenve magyar belül minden és meg is találom ,amit akarok.
Ha már korábban a magyarítás nagyon jól el lett készítve,akkor szerintem érdemes volna ezeket javítani.
Előre is köszönöm.

DM820
Törzstag
klajos27 adatlapja Privát üzenet küldése Email küldése Felvétel a címjegyzékbe Felvétel tiltó listára Hozzászólások száma:   


Smart0



Tagság: 2015-07-23 16:54:56
Tagszám: #131807
Hozzászólások: 1976
53. Elküldve: 2018-07-31 00:07:00,

Magyarítások - Fordítások

[13.]

Végigkattintgattam a szürke magyarázó szövegeket. Szinte mindegyik felszólító mondattal kezdődik, aminek a végére felkiáltó jel kell, nem pont. Sajnos mostanra annyira megszokottá vált ez a hiba (talán angol hatásra), hogy a szabályos írás kiabálásnak hat.
[Ezt a hozzászólást újraszerkesztették: 2018-07-31 00:12:56]
[előzmény: (52) d97es, 2018-07-30 21:36:26]
Kiváló dolgozó
Smart0 adatlapja Privát üzenet küldése Felvétel a címjegyzékbe Felvétel tiltó listára Hozzászólások száma:   


d97es



Tagság: 2014-08-28 16:00:43
Tagszám: #130539
Hozzászólások: 1331
52. Elküldve: 2018-07-30 21:36:26,

Magyarítások - Fordítások

[14.]

Meg szeretnélek titeket kérni, hogy nézéttek át a lenti oldal magyar verzióját. Kb. 6 órányi munkámba került, hogy szlovákról és egy magyarul 30 éve nem beszélő ember fordításából ezt összehozzam. Elismerem, hogy helyenként kicsit magyartalan a szöveg és gépelési hibát is észrevettem. 2 hét full csomagot kaptam HBO-val, Cinemax-szal együtt.

https://chcemtotakto.sk

Az oldal lényege, hogy saját csatornalistát tudsz készíteni a Telekom (ST) műholdas platformaihoz. Valójában az Expert funkció segítségével a szlovák csatornalistában is elérhetővé teszi a cseh csatornákat és fordítva. Az utóbbi időben mindkét országban megbolondultak a kereskedelmi csatornák ilyen téren.
[válaszok erre: #53]
Kiváló dolgozó
d97es adatlapja Privát üzenet küldése Email küldése Felvétel a címjegyzékbe Felvétel tiltó listára Hozzászólások száma:   


torp11



Tagság: 2005-01-10 15:50:30
Tagszám: #15044
Hozzászólások: 399
51. Elküldve: 2018-06-22 13:31:54,

Magyarítások - Fordítások

[15.]

Hol talalhato, honnan lehet letolteni?
[előzmény: (46) alec, 2018-04-29 20:41:28]
Törzstag
torp11 adatlapja Privát üzenet küldése Email küldése Felvétel a címjegyzékbe Felvétel tiltó listára Hozzászólások száma:   


mcfly82



Tagság: 2011-08-28 10:56:29
Tagszám: #94957
Hozzászólások: 759
50. Elküldve: 2018-06-19 13:56:39,

Magyarítások - Fordítások

[16.]

Köszönöm a visszajelzést! icon32.gif
Amint időm engedi, javítom.

Szerk: javítottam, a következő kiadásban már a javított lesz.

Inverto Black Ultra Single + Optibox DM-3800 @ 90 acél || Orton LSP-02G @ 90 acél || Triax TSI-006 @ piros pont || ZGEMMA H7C || Digikábel
[Ezt a hozzászólást újraszerkesztették: 2018-06-19 14:15:42]
[előzmény: (49) zutyus, 2018-06-19 12:57:29]
Törzstag
mcfly82 adatlapja Privát üzenet küldése WWW oldal Felvétel a címjegyzékbe Felvétel tiltó listára Hozzászólások száma:   


zutyus



Tagság: 2011-03-02 23:19:10
Tagszám: #92481
Hozzászólások: 423
49. Elküldve: 2018-06-19 12:57:29,

Magyarítások - Fordítások

[17.]

Az OpenPLI fordításban az angol Expert, Advanced, Normál, nem jól jelenik meg magyarul mert csak Haladó és Normál van,
a Haladó jelenik meg az Expert és az Advanced forditásnak is.
Kösz.
[válaszok erre: #50] [előzmény: (36) mcfly82, 2018-04-13 11:20:36]
Törzstag
zutyus adatlapja Privát üzenet küldése Felvétel a címjegyzékbe Felvétel tiltó listára Hozzászólások száma:   


alec



Tagság: 2018-02-21 07:33:36
Tagszám: #135086
Hozzászólások: 150
48. Elküldve: 2018-05-02 18:35:58,

Magyarítások - Fordítások

[18.]

Sziasztok!

Elkészült az EMC (EnhancedMovieCenter) plugin magyarítása.

Amennyiben a fordítással kapcsolatban van valakinek észrevétele, akkor azokat várom...

icon50.gif
Haladó
alec adatlapja Privát üzenet küldése Felvétel a címjegyzékbe Felvétel tiltó listára Hozzászólások száma:   


alec



Tagság: 2018-02-21 07:33:36
Tagszám: #135086
Hozzászólások: 150
47. Elküldve: 2018-04-30 13:35:59,

Magyarítások - Fordítások

[19.]

Sziasztok!

openATV 6.1 alá elkészítem a magyar hu_HU Virtuális Billentyűzetet.

Ilyen kiosztással gondoltam:

EXIT 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BACKSPACE
q w e r t z u i o p ő ú
a s d f g h j k l é á ű
í y x c v b n m , . - ALL
SHIFT SPACE ö ü ó # @ * OK LEFT RIGHT CLEAR


Shift
=====

EXIT § ' " + ! % / = ( ) BACKSPACE
Q W E R T Z U I O P Ő Ú
A S D F G H J K L É Á Ű
Í Y X C V B N M ? : _ &
SHIFT SPACE Ö Ü Ó < > { } ; ~ \

Funkcionálisan ezt találom a legjobb megoldásnak.

Kérném a véleményeteket ezzel kapcsolatban!

Jónak tűnik a kiosztás?

Haladó
alec adatlapja Privát üzenet küldése Felvétel a címjegyzékbe Felvétel tiltó listára Hozzászólások száma:   


alec



Tagság: 2018-02-21 07:33:36
Tagszám: #135086
Hozzászólások: 150
46. Elküldve: 2018-04-29 20:41:28,

Magyarítások - Fordítások

[20.]

Sziasztok!

Ismét frissült az openATV 6.1 magyarítása...

A fordítással kapcsolatban van- e valakinek valamilyen észrevétele, javaslata?


icon50.gif
[válaszok erre: #51]
Haladó
alec adatlapja Privát üzenet küldése Felvétel a címjegyzékbe Felvétel tiltó listára Hozzászólások száma:   


alec



Tagság: 2018-02-21 07:33:36
Tagszám: #135086
Hozzászólások: 150
45. Elküldve: 2018-04-16 21:05:24,

Magyarítások - Fordítások

[21.]

Elkészült az EPGImport fordítása openATV alá icon13.gif

Felkerül nemsokára a hivatalos repoba, frissítéssel menni fog majd...


icon50.gif

Haladó
alec adatlapja Privát üzenet küldése Felvétel a címjegyzékbe Felvétel tiltó listára Hozzászólások száma:   


alec



Tagság: 2018-02-21 07:33:36
Tagszám: #135086
Hozzászólások: 150
44. Elküldve: 2018-04-16 21:01:36,

Magyarítások - Fordítások

[22.]

@celeburdi: "megvettem"... beépítettem a fordításba

A "DiSEqC" nálam is úgy marad...


Ez még hiányzik:

msgid "Delay after final continuous tone change" -> Erre javaslat?


@mcfly82: Már csak egy "Delay" sor ami hiányzik, a többi meg van...
Mire lennél kíváncsi?


Ezt, hogy fordítanátok: Movie home

[előzmény: (39) celeburdi, 2018-04-16 17:17:36]
Haladó
alec adatlapja Privát üzenet küldése Felvétel a címjegyzékbe Felvétel tiltó listára Hozzászólások száma:   


gorog67



Tagság: 2011-04-11 17:06:35
Tagszám: #93143
Hozzászólások: 1777
43. Elküldve: 2018-04-16 18:15:09,

Magyarítások - Fordítások

[23.]

Ok. icon50.gif

2*Gibi 100 4+4 LNB-vel.
[előzmény: (42) mcfly82, 2018-04-16 17:59:56]
Kiváló dolgozó
gorog67 adatlapja Privát üzenet küldése Email küldése Felvétel a címjegyzékbe Felvétel tiltó listára Hozzászólások száma:   


mcfly82



Tagság: 2011-08-28 10:56:29
Tagszám: #94957
Hozzászólások: 759
42. Elküldve: 2018-04-16 17:59:56,

Magyarítások - Fordítások

[24.]

Értelmében szerintem tartalék. Egy másik box tunerét lehet használni, ha a saját tuner(ek) foglalt(ak).

Inverto Black Ultra Single + Optibox DM-3800 @ 90 acél || Orton LSP-02G @ 90 acél || Triax TSI-006 @ piros pont || ZGEMMA H7C || Digikábel
[válaszok erre: #43] [előzmény: (41) gorog67, 2018-04-16 17:48:06]
Törzstag
mcfly82 adatlapja Privát üzenet küldése WWW oldal Felvétel a címjegyzékbe Felvétel tiltó listára Hozzászólások száma:   


gorog67



Tagság: 2011-04-11 17:06:35
Tagszám: #93143
Hozzászólások: 1777
41. Elküldve: 2018-04-16 17:48:06,

Magyarítások - Fordítások

[25.]

Az a kérdés, hogy pl. a fallback tuner mit csinál. Ha semmit, akkor jó a "tartalék", de, ha az is dolgozik, akkor szerintem jobb a "háttér". Mint ahogy a háttértár sem tartalék az operatív memóriához képest, hanem a háttérben szépen teszi a dolgát. Nekem a "háttér vevő" sokkal természetesebben hangzik, mint a "tartalék vevő" és a jelentésük műszaki értelemben hasonló.

2*Gibi 100 4+4 LNB-vel.
[válaszok erre: #42] [előzmény: (40) mcfly82, 2018-04-16 17:36:22]
Kiváló dolgozó
gorog67 adatlapja Privát üzenet küldése Email küldése Felvétel a címjegyzékbe Felvétel tiltó listára Hozzászólások száma:   
 

Magyarítások - Fordítások

(üzenet: 65, Sat)
 
    / 3 
Lista: 
Kép:
Smile:
  

SAT.HU Antenna Szakáruház

Új hozzászólás írása
  Név :   Jelszó :
  Mail :
  Üzenet:

 Betűszín:  Háttérszín:
 Árnyék:      Parázslás:
BBcode On/Off.    Betűméret:
Url/Kép autokonverzió On/Off.
Aláírás beszúrása
  Kép feltöltés: [Feltöltési max. file méret (byte): 20000]
    Írja be ide a képen látható biztonsági kódot:
Smiley kódok teljes listája
Az oldal 0.011505126953125 másodperc alatt generálódott.

  Cégadatok  |   Felhasználási feltételek  |   Adatvédelem  |   Általános Fórum Szabályzat  |   Segítség
  Netboard Bt. © 2001-2023. E-mail