[KUTYAFAJTÁK] Német vizsla (üzenet: 7344, Kutya) |
|
|
|
csipisz
Tagság: 2004-04-30 08:31:32 Tagszám: #10261 Hozzászólások: 15872 |
4145. Elküldve: 2010-07-15 15:09:13, [KUTYAFAJTÁK] Német vizsla
|
[3201.] |
már melyikből az 5., az akadályugrós butavigyoros, vagy a vízben kitekerten futós?
Judit
"The major difference between a thing that might go wrong and a thing that cannot possibly go wrong is that when a thing that cannot possibly go wrong goes wrong it usually turns out to be impossible to get at or repair
|
| [válaszok erre: #4149] |
[előzmény: (4144) bkata, 2010-07-15 14:37:48] |
|
Kiváló dolgozó
|
|
bkata
Tagság: 2009-04-21 15:25:23 Tagszám: #73117 Hozzászólások: 938 |
4144. Elküldve: 2010-07-15 14:37:48, [KUTYAFAJTÁK] Német vizsla
|
[3202.] |
ezek is nagyon jók, de a kedvencem az 5. az valami cssúúúúúúúúúúcs!!!
bkata
BOGI az én Kanapévizslám
|
| [válaszok erre: #4145] |
[előzmény: (4143) csipisz, 2010-07-15 09:52:23] |
|
Törzstag
|
|
csipisz
Tagság: 2004-04-30 08:31:32 Tagszám: #10261 Hozzászólások: 15872 |
4143. Elküldve: 2010-07-15 09:52:23, [KUTYAFAJTÁK] Német vizsla
|
[3203.] |
bizony, én is ez mondjuk off, de:
ezek meg nem Krisz és voltak már, de a kedvenceim
Judit
"The major difference between a thing that might go wrong and a thing that cannot possibly go wrong is that when a thing that cannot possibly go wrong goes wrong it usually turns out to be impossible to get at or repair
|
| [válaszok erre: #4144] |
[előzmény: (4142) bkata, 2010-07-15 09:32:44] |
|
Kiváló dolgozó
|
|
bkata
Tagság: 2009-04-21 15:25:23 Tagszám: #73117 Hozzászólások: 938 |
4142. Elküldve: 2010-07-15 09:32:44, [KUTYAFAJTÁK] Német vizsla
|
[3204.] |
Óóóóó én úgy imádom KRISZ-fotókat. Szenzációsak!!! Köszi!!
bkata
BOGI az én Kanapévizslám
|
| [válaszok erre: #4143] |
[előzmény: (4141) csipisz, 2010-07-15 00:10:26] |
|
Törzstag
|
|
csipisz
Tagság: 2004-04-30 08:31:32 Tagszám: #10261 Hozzászólások: 15872 |
4141. Elküldve: 2010-07-15 00:10:26, [KUTYAFAJTÁK] Német vizsla
|
[3205.] |
meg még egy kis táboros hangulat
meg egyéb :)
bocsi (most ellensúlyoztam az off állatot )
Judit
"The major difference between a thing that might go wrong and a thing that cannot possibly go wrong is that when a thing that cannot possibly go wrong goes wrong it usually turns out to be impossible to get at or repair
|
| [válaszok erre: #4142] |
[előzmény: (4140) csipisz, 2010-07-15 00:01:45] |
|
Kiváló dolgozó
|
|
csipisz
Tagság: 2004-04-30 08:31:32 Tagszám: #10261 Hozzászólások: 15872 |
4140. Elküldve: 2010-07-15 00:01:45, [KUTYAFAJTÁK] Német vizsla
|
[3206.] |
hehe mit találtam szerencsétlenkéről
meg a másik :) (egy kis zászló nyirbálásban tavaly is részesült)
Judit
"The major difference between a thing that might go wrong and a thing that cannot possibly go wrong is that when a thing that cannot possibly go wrong goes wrong it usually turns out to be impossible to get at or repair
|
| [válaszok erre: #4141] |
|
|
Kiváló dolgozó
|
|
csipisz
Tagság: 2004-04-30 08:31:32 Tagszám: #10261 Hozzászólások: 15872 |
4139. Elküldve: 2010-07-14 23:54:04, [KUTYAFAJTÁK] Német vizsla
|
[3207.] |
olyat még nem láttak (mármint döglöttet, testközelből), de érdekel mit szólnak hozzá... aztán lehet h a galambnak is úszni kell ahhoz egyet, hogy a szájukba vegyék -az élők szintén megzakkantják Bercit, a postagalambok dobozban meg aztán fúúúúúha de kellenek :))) (a parton Benőke is kategorikusan elutasította a döglött állatok apportírozását, pedig ő aztán a vascsövet meg az 5 literes vizeskannát is odahozza szabályosan nade miután bedobódott a nádasba -nem neki, csak az eredeti alany elment igazi kacsák után kajtatni-, átalakult vízi aporttá és az MÁÁÁS )
Judit
"The major difference between a thing that might go wrong and a thing that cannot possibly go wrong is that when a thing that cannot possibly go wrong goes wrong it usually turns out to be impossible to get at or repair
|
| |
[előzmény: (4138) vacika, 2010-07-14 23:51:16] |
|
Kiváló dolgozó
|
|
vacika
Tagság: 2007-08-30 21:11:13 Tagszám: #48681 Hozzászólások: 3545 |
4138. Elküldve: 2010-07-14 23:51:16, [KUTYAFAJTÁK] Német vizsla
|
[3208.] |
Kacsával nem szolgálhatok, de van gyakorlógalambom
"Nulla dies sine linea." (Apelles)
|
| [válaszok erre: #4139] |
[előzmény: (4136) csipisz, 2010-07-14 23:48:09] |
|
Kiváló dolgozó
|
|
csipisz
Tagság: 2004-04-30 08:31:32 Tagszám: #10261 Hozzászólások: 15872 |
4137. Elküldve: 2010-07-14 23:50:40, [KUTYAFAJTÁK] Német vizsla
|
[3209.] |
majd elcsábítom Spiritet is Lutrával és akkor a borderednek is lesz társasága
Judit
"The major difference between a thing that might go wrong and a thing that cannot possibly go wrong is that when a thing that cannot possibly go wrong goes wrong it usually turns out to be impossible to get at or repair
|
| |
[előzmény: (4136) csipisz, 2010-07-14 23:48:09] |
|
Kiváló dolgozó
|
|
csipisz
Tagság: 2004-04-30 08:31:32 Tagszám: #10261 Hozzászólások: 15872 |
4136. Elküldve: 2010-07-14 23:48:09, [KUTYAFAJTÁK] Német vizsla
|
[3210.] |
hát, néhanapján szoktam... annyira nincs közel mert budafoki vagyok, de Aquincumra járok kutyasulira, szóval néha csapatostól elmegyünk szigetelni... "kissé" vízbuzi mindkettő kb. bármikor el tudnék menni amúgy, de 40 fokban kihagynám a BKVzást velük... ha hozol egy kacsát, a kamuvizsla kiapportozza neked a Dunából (a "valódi" csak az élők után érdeklődik -akiket viszont Benőke tojik le nagy ívben-, a döglöttekre csak fujjoló pofákat vág ) Mondomén a kettőből kijön egy rendes kutya
Judit
"The major difference between a thing that might go wrong and a thing that cannot possibly go wrong is that when a thing that cannot possibly go wrong goes wrong it usually turns out to be impossible to get at or repair
|
| [válaszok erre: #4137 #4138] |
[előzmény: (4135) vacika, 2010-07-14 23:43:54] |
|
Kiváló dolgozó
|
|
vacika
Tagság: 2007-08-30 21:11:13 Tagszám: #48681 Hozzászólások: 3545 |
4135. Elküldve: 2010-07-14 23:43:54, [KUTYAFAJTÁK] Német vizsla
|
[3211.] |
Egyszer már meg kéne néznem őket élőben!
"Szigetelni" nem szoktál az óbudain?
"Nulla dies sine linea." (Apelles)
|
| [válaszok erre: #4136] |
[előzmény: (4134) csipisz, 2010-07-14 23:40:22] |
|
Kiváló dolgozó
|
|
csipisz
Tagság: 2004-04-30 08:31:32 Tagszám: #10261 Hozzászólások: 15872 |
4134. Elküldve: 2010-07-14 23:40:22, [KUTYAFAJTÁK] Német vizsla
|
[3212.] |
képen nem olyan gáz... élőben elég egyöntetűen kiakasztotta az embereket :)))) azért mutattam mert egész vizslás (angol szvetter-x) A farka is pont vizslás, bezzeg a vizsláé hosszú :)
Hááát... gondoltam egy próbát megér, hátha jobban érzi magát nyáron. Nem érezte Pedig akkora királyság volt, vagy 5 hónapon át egy árva szál szőre nem hullott ki, pedig akkorra már egész hosszúra visszanőtt a bundája
Judit
"The major difference between a thing that might go wrong and a thing that cannot possibly go wrong is that when a thing that cannot possibly go wrong goes wrong it usually turns out to be impossible to get at or repair
|
| [válaszok erre: #4135] |
[előzmény: (4133) vacika, 2010-07-14 23:33:50] |
|
Kiváló dolgozó
|
|
vacika
Tagság: 2007-08-30 21:11:13 Tagszám: #48681 Hozzászólások: 3545 |
4133. Elküldve: 2010-07-14 23:33:50, [KUTYAFAJTÁK] Német vizsla
|
[3213.] |
Jéé
sose mondtam meg volna, hogy egy és ugyanaz a kutya...
miért kellett lecsupaszítani? amúgy szerintem nem gáz kopaszon sem. Egészen vizslás.
"Nulla dies sine linea." (Apelles)
|
| [válaszok erre: #4134] |
[előzmény: (4131) csipisz, 2010-07-14 23:27:29] |
|
Kiváló dolgozó
|
|
csipisz
Tagság: 2004-04-30 08:31:32 Tagszám: #10261 Hozzászólások: 15872 |
4132. Elküldve: 2010-07-14 23:29:55, [KUTYAFAJTÁK] Német vizsla
|
[3214.] |
és az abszolút "úristenmiez"
(nem mostaniak )
Judit
"The major difference between a thing that might go wrong and a thing that cannot possibly go wrong is that when a thing that cannot possibly go wrong goes wrong it usually turns out to be impossible to get at or repair
|
| |
[előzmény: (4131) csipisz, 2010-07-14 23:27:29] |
|
Kiváló dolgozó
|
|
csipisz
Tagság: 2004-04-30 08:31:32 Tagszám: #10261 Hozzászólások: 15872 |
4131. Elküldve: 2010-07-14 23:27:29, [KUTYAFAJTÁK] Német vizsla
|
[3215.] |
igen mer kiválasztottam róla az egyetlen előnyös fotót
amúgy ez az izé az, haj nélkül
és nem kifejezetten áll neki jól
(és még ez is egy hagyjános fotó )
Judit
"The major difference between a thing that might go wrong and a thing that cannot possibly go wrong is that when a thing that cannot possibly go wrong goes wrong it usually turns out to be impossible to get at or repair
|
| [válaszok erre: #4132 #4133] |
[előzmény: (4130) vacika, 2010-07-14 23:15:45] |
|
Kiváló dolgozó
|
|
vacika
Tagság: 2007-08-30 21:11:13 Tagszám: #48681 Hozzászólások: 3545 |
4130. Elküldve: 2010-07-14 23:15:45, [KUTYAFAJTÁK] Német vizsla
|
[3216.] |
Én nemtom, de innen nézve tetszik.
"Nulla dies sine linea." (Apelles)
|
| [válaszok erre: #4131] |
[előzmény: (4129) csipisz, 2010-07-14 12:24:23] |
|
Kiváló dolgozó
|
|
csipisz
Tagság: 2004-04-30 08:31:32 Tagszám: #10261 Hozzászólások: 15872 |
4129. Elküldve: 2010-07-14 12:24:23, [KUTYAFAJTÁK] Német vizsla
|
[3217.] |
off: találjátok ki hogy ez miez (agilityfanatic nem ér :)) :
Judit
"The major difference between a thing that might go wrong and a thing that cannot possibly go wrong is that when a thing that cannot possibly go wrong goes wrong it usually turns out to be impossible to get at or repair
|
| [válaszok erre: #4130] |
|
|
Kiváló dolgozó
|
|
csipisz
Tagság: 2004-04-30 08:31:32 Tagszám: #10261 Hozzászólások: 15872 |
4128. Elküldve: 2010-07-14 12:08:31, [KUTYAFAJTÁK] Német vizsla
|
[3218.] |
Judit
"The major difference between a thing that might go wrong and a thing that cannot possibly go wrong is that when a thing that cannot possibly go wrong goes wrong it usually turns out to be impossible to get at or repair
|
| |
[előzmény: (4124) Chaplin, 2010-07-14 11:23:28] |
|
Kiváló dolgozó
|
|
csipisz
Tagság: 2004-04-30 08:31:32 Tagszám: #10261 Hozzászólások: 15872 |
4127. Elküldve: 2010-07-14 12:07:19, [KUTYAFAJTÁK] Német vizsla
|
[3219.] |
nicsak, Beerci is 67 cm és 30 kg... de neki nincsen ilyen szép kutyaalakja és sztem 5 évesen nagyon má nem is lesz, ha ki nem gyúrom valahogy
Judit
"The major difference between a thing that might go wrong and a thing that cannot possibly go wrong is that when a thing that cannot possibly go wrong goes wrong it usually turns out to be impossible to get at or repair [Ezt a hozzászólást újraszerkesztették: 2010-07-14 12:17:12]
|
| |
[előzmény: (4121) Chaplin, 2010-07-14 10:00:54] |
|
Kiváló dolgozó
|
|
csipisz
Tagság: 2004-04-30 08:31:32 Tagszám: #10261 Hozzászólások: 15872 |
4126. Elküldve: 2010-07-14 12:02:16, [KUTYAFAJTÁK] Német vizsla
|
[3220.] |
na jó, az nagyon csúnya is lenne ha a jelenlétemben is kiválogatná hogy ki jöhet be olyankor mindenkinek borzasztóan örül és cuki Anno ő is vérfagyasztóan hörgött az ajtóban ha anyámék megjelentek kintn (vagy akárcsak járkáltak a lépcsőn), pláááne be is nyitni de neki is sikerült elsajátítani h örülnék ha nem jelezné minden egyes alkalommal ha anyám járkál a SAJÁT házán belül (kicsit bonyolultan lakunk, családi ház, enyém az emelet nagyobbik része, a ház többi része meg a szüleimé ) Gyerekeket nagyon szereti konkrétan annyira, hogy, bár az utcán járkálók nagy része szörnyen gyanús és legalább egy jelzésértékű megugatást kiérdemel (na ezt is próbáltam közölni vele, több-kevesebb sikerrel, hogy tanuljon a szetterszerűtől, aki csak azt ugatja meg aki megáll a kapuban, és sz...ja le azt aki csak simán közlekedik) de ha gyerekek jönnek, akárhogy sikítanak, szaladgálnak, kismotorjuk, görkorijuk, hangos izéjük van.... akkoris csak vigyor és csóvacsóva (jó, nyilván egy csukott ajtón át ezt nem lehetne így eldönteni :) de azt már sikerült felfogni h a lakásajtónk előtt nem tud illetéktelen járkálni, csak a szüleim :)
Judit
"The major difference between a thing that might go wrong and a thing that cannot possibly go wrong is that when a thing that cannot possibly go wrong goes wrong it usually turns out to be impossible to get at or repair
|
| |
[előzmény: (4100) Chaplin, 2010-07-14 08:25:38] |
|
Kiváló dolgozó
|
|
Chaplin
Tagság: 2004-11-30 14:56:11 Tagszám: #14257 Hozzászólások: 3619 |
4125. Elküldve: 2010-07-14 11:24:23, [KUTYAFAJTÁK] Német vizsla
|
[3221.] |
Az első képen tényleg nagyon szép, most még kicsit meggyötört.
Jäger képek
Orcitavi
|
| |
[előzmény: (4123) Flashpoint Inferno, 2010-07-14 10:05:52] |
|
Kiváló dolgozó
|
|
Chaplin
Tagság: 2004-11-30 14:56:11 Tagszám: #14257 Hozzászólások: 3619 |
4124. Elküldve: 2010-07-14 11:23:28, [KUTYAFAJTÁK] Német vizsla
|
[3222.] |
Én is a nagytestű kutyákat szeretem.
Kíváncsi leszek, mi lesz a kis Snoopy-ból.
Nincs is annál jobb, mint együtt dolgozni a kutyával és látni az elégedett vigyort a képén.
Jäger képek
Orcitavi
|
| [válaszok erre: #4128] |
[előzmény: (4122) Flashpoint Inferno, 2010-07-14 10:05:02] |
|
Kiváló dolgozó
|
|
Chaplin
Tagság: 2004-11-30 14:56:11 Tagszám: #14257 Hozzászólások: 3619 |
4121. Elküldve: 2010-07-14 10:00:54, [KUTYAFAJTÁK] Német vizsla
|
[3225.] |
Jägerkém kicsit véznácska, a "nekem" igazán szép weik robosztusabbak. Jégusz 67 cm és 30 kg jelenleg. Még pakolni kell rá egy kis izmot, hogy szép legyen, de alakul.
Ilyen volt tavaly nyáron (1 évesen)
Ilyen pedig most
Tehát szélesedett tavaly óta, csak az izmok tűntek el. Becsülettel felnevelte a 7 kisegeret, de azért kicsit lefogyott. Szerintem egy hónap alatt visszaszerzi a kondiját.
Jäger képek
Orcitavi
|
| [válaszok erre: #4122 #4123 #4127] |
[előzmény: (4117) Flashpoint Inferno, 2010-07-14 09:47:31] |
|
Kiváló dolgozó
|
|
[KUTYAFAJTÁK] Német vizsla (üzenet: 7344, Kutya) |
|
|
|
|